Ein wenig Zwitscherei, Nachsicht
Ein wenig aufgeräumt zur Jahreswende 2009/10 :-)
Ganz neu: Magazine Themes WP deutsch
Feed me, Seymour
Be my Guest
Magazine Basic
Topsites
Bitte klicken Sie die Images zur Vergrößerung
Javascript Lupe
Mein Domizil...
Beispiel grafisches Interface (Interne links)
deutsch verlinkt hier auf meine Viklund Version

Meine Viklund Version
Klick Imagemap deutsch
6.1.09
Durch die neuesten Ereignisse im GazaStreifen sind
die geschilderten Eindrücke nur noch Geschichte
11.11.08
GAZA - SDEROT
Beispielhafte 12-teilige Arte-Dokumentation über das Leben
im Konfliktgebiet Gaza - Israel
Ein Leben trotz allem
Arte.TV
Audio Video
selentia(at)mail.ru
paukstadt(at)selentia.de
Hotspots Blog
Web2.0 Neuigkeiten
Selentia Blog | Журнал 2007 Journal
Русский Немецкий Russisch Deutsch
Blog In Erinnerung an Anna Politkowskaja
Russisch Englisch Deutsch
Neu! Machen Sie Ihre Webseite
über Selentia bekannt
Nicht kommerzielle Websites sind willkommen
Besonders am Herzen liegen mir die russische Dichterin
Marina Zwetajewa (Wenn ich nicht liebe...| Alla Pugachewa singt...)
und die russische Journalistin Anna Politkowskaja.
Ihr habe ich eine detaillierte Seite in russisch, englisch, deutsch hier
gewidmet.
Vladimir Vysotsky
Vladimir Vysotsky
(1938-1980, der berühmte russische Barde, falls Sie ihn noch nicht kennen)
in verschiedenen Sprachen
"Ich würde gerne einige Worte zu diesen Liedern von mir sagen.
Es ist recht lange her, da saß ich irgendwo zusammen
mit meinen nächsten Freunden. Von meinen vielen Reisen
hatte ich ihnen einige Eindrücke mitgebracht... Eindrücke oder
Impressionen, die gewissermaßen in rhythmischen Versen
abgefaßt waren. Ich nahm also meine Gitarre und klimperte
einfach darauf los.
Und das, was herauskam, hatte irgendwie Ähnlichkeit mit einem Lied.
Aber dennoch - ein Lied war es nicht. Es war, so wie ich es sehe,
musisch vorgetragene Dichtung; Poesie mit musikalischer Untermalung.
Kurz gesagt: Ein rhythmisches Gedicht. An die damalige Athmosphäre
kann ich mich noch gut erinnern. Es war ein Gefühl des Vertrauens,
der zwanglosen Freiheit und, was viel wichtiger ist,
ein Gefühl der Freundschaft."
Vladimir Vysotsky – "der berühmteste russische Liedermacher",
"der größte russische Barde der zweiten Hälfte des 20. Jahrhunderts",
"die Stimme der nationalen Seele" – wer war er? Aus welchem Grund
kommen die Menschen jedes Jahr am 25. Juli, seinem Todestag,
zu seinem Grab?
Von allen Schichten der sowjetrussischen Gesellschaft bewundert,
Stimme des Widerstandes, dennoch kein Dissident, von der Regierung
als Schauspieler, aber niemals als Dichter und Sänger akzeptiert,
bekleidete Vysotsky keine Ämter und besaß auch keine Titel.
"Er war einfach nur ein Sohn seines Landes, er war mit jeder Faser ein Russe.
Wohl spielte er auch eine sehr politische Rolle, zog er in seinen Liedern
doch gegen die Macht des Schlechten zu Felde, gegen das häßliche System,
in das er hineingeboren wurde"
(Michail Schemjakin, emigrierter Schauspieler und enger Freund von Vysotsky)

Vladimir Vysotzky gemidmet | Mit internationalen links
en.wikipedia.org/wiki/Vladimir_Vysotsky
Werkübersicht (Варианты стихотворений)
Liedertexte deutsch-russisch
Lied des Sängers am Mikrophon Auschnitt aus vortrefflicher deutscher Seite über Vysotsky
Vladimir Vysotzky singt Голубые горы | YouTube
"Vielleicht der größte Liedermacher des 20. Jahrhunderts - so wird es gesagt.
Aber auf jeden Fall ganz schön groß - egal ob größer oder kleiner als seine
Kollegen, wie: Woodie Guthrie, Bob Dylan, F.-J. Degenhardt aus Deutschland.
Aus Ostdeutschland möchte ich Gerhard Schöne hinzufügen.... der sich auch
an alle (und komplizierte) Themen /Liedperspektiven rantraut. Ich las auch schon
Vergleiche mit Wolf Biermann oder Gerhard Gundermann"
Владимир Высоцкий Мне судьбаGoogle Wyssozki
Lieber Wolodja Biographie MDR

Reinhold Andert
Lied für Anna
Wladimir Vysotsky singtВысоцкий - Очи черные - погоня
Wladimir Vysotsky sagte einmal:
"Ich sterbe, ohne jemals wirklich frei gewesen zu sein." Die Freiheit - Triebfeder seiner Dichtung, seines heiseren Schreiens, das die Lautsprecher aufheulen ließ, in einer Zeit, als es sich gebot, zu schweigen. Aber sein tiefgehender Schmerz durchbrach die Dunkelheit, besiegte die Furcht. Seine Stimme war die Stimme einer heiligen Hoffnung und eines stolzen Glaubens. Beides Dinge, die wir auch heute vorbehaltlos benötigen. Heute und auch in Zukunft.
Vysotsky-Gedichtsband "Verhasst ist mir..."
Vorwort des Herausgebers
Moskau 1998, Verlag EKSMO-Press
Wladimir Vysotsky weiterempfehlen
Deutsche Barden

Gruppen und Einzelkämpfer
Weitere deutschsprachige Seiten über Russland >> hier
Grafik Interne links
Wenn Sie Schwierigkeiten haben,
Ihre Webseite angemessen in den
verschiedenen Browsern darzustellen,
dann schauen Sie mal in meinen
Link "Browserweichen" rein...
Aus meiner Sammlung handgeschriebener Nachrichten
Versuchen Sie selbst einmal animierte Nachrichten an ihre Freunde zu senden
Hier ist die Adresse Handgeschrieben
Beispiel Schrift 1
Beispiel Schrift 2
Beispiel Schrift 3
Beispiel Schrift 4
Beispiel Schrift 5
Beispiel Zeichnung 1
Beispiel Zeichnung 2
Beispiel Zeichnung 3
Lustiges
Ukrainischer Studentenulk. Bitte Moment Geduld...
Quick access
- [Alt + 2: Webdesign ]
- [Alt + 3:Download templates and more ]
- [Alt + 0: Author ]
- [Alt + 9:Contact ]
- AccessKey More information







Selentia blogs